Глава 4. ПОСЛЕДСТВИЯ ДОРОЖНОГО ПРОИСШЕСТВИЯ
На следующий день, рано утром, старший констебль города посетил судью в гостинице. Их разговор мог бы быть трудным, но прошел довольно легко благодаря огромному такту и обаянию старшего констебля, которые скрывались за его грубоватыми манерами и жизнерадостным юмором. Ничего конкретного не было сказано о досадной забывчивости его светлости относительно продления водительских документов. Ни слова не было произнесено о том, что дело надо как-то замять, или вообще о том, что было какое-то дело. В то же время результат переговоров был абсолютно ясен. Судья, со своей стороны, глубоко сожалеет о случившемся и ни в коем случае не сядет за руль, пока все не уладится. В свою очередь старший констебль гарантирует, что никто ничего не узнает о случившемся, по крайней мере от полиции. Тем не менее, не предлагая его светлости "сделать заявление", что могло бы унизить его достоинство, он намекнул, что хотел бы услышать подробное описание происшествия. Барбер не замедлил ему рассказать, как все было. Их разговор, по сути, был приятной маленькой комедией, разыгранной двумя сторонами со всей серьезностью.
Когда эта часть разговора закончилась, старший констебль вздохнул с явным облегчением, надул щеки, откинулся на спинку кресла и с удовольствием закурил сигарету, предложенную ему судьей. Он явно должен был сказать еще что-то, и судья не спешил выпроводить его.
— Вы не сообщили мне о самочувствии бедняги. Как его зовут, кстати?спросил судья.
— Себальд-Смит, — ответил старший констебль.
— Себальд-Смит? — переспросил судья. — Редкая фамилия. Мне кажется, я где-то ее слышал.
— Он не из нашего города, милорд. Был здесь с друзьями. Мы с трудом нашли их.
— Да? Я надеюсь, он не получил серьезных увечий?
— Рад сообщить, что у него легкие повреждения. Как сказал врач, небольшое сотрясение и перелом пальца — мизинца на левой руке. Ну, еще несколько синяков и кратковременный шок.
— "Ранения, ушибы, контузия, глубокий шок нервной системы", — подвел итог Барбер в терминах, которые употреблял сам в старые времена в заявлениях о возбуждении иска, описывая повреждения, нанесенные в результате дорожного происшествия.
— Через пару дней его выпишут, — заверил старший констебль.
Барбер вздохнул с облегчением. У него не было доходов, кроме жалованья, а он знал, как никто другой, размеры компенсаций, выплачиваемых истцам по таким делам. Похоже, что дело можно уладить, нет — нужно уладить с минимальными издержками. "Если только они не ампутируют палец, — подумал он. От этого компенсация вырастает до невероятных размеров". Судья с сожалением вспомнил, как присудил солидную компенсацию молодой женщине за потерю большого пальца ноги не далее чем на прошлой сессии. Хильда тогда заявила, что на него повлиял тот факт, что она была не только молода, но и очень привлекательна. Глупо так думать, конечно, но все равно зря он так поступил. Об этом деле что-то писали в газетах… И тем не менее ему не следовало назначать такую большую сумму. Он быстро прикинул в уме, на чем пришлось бы экономить, если бы ему срочно потребовалось, скажем, двести фунтов, и пришел к неутешительному выводу, что большую часть денег пришлось бы добывать, экономя на нарядах и развлечениях леди Барбер. В целом, заключил судья, самой неприятной стороной всего этого дела будет реакция его жены на ночное происшествие.
— Рад слышать, что он не в худшем состоянии, — отозвался Барбер. Действительно, очень рад. Вы сняли тяжкий груз с моей души. Ну, — сказал он, вставая, — полагаю, нам обоим пора приниматься за работу. Весьма признателен вам за то, что пришли сюда ко мне, чтобы обсудить этот… этот несчастный случай.
— Не за что, милорд, не за что, — смущенно ответил старший констебль. Он тоже поднялся, но не спешил уходить. Наконец сказал: — Есть еще один небольшой вопрос, милорд.
— Да? Какой?
— Анонимное письмо, которое ваша светлость получили вчера. Шеф полиции графства показал мне его.
— Да-да. Так что же?
— Дело в том, милорд, что у нас есть основания предполагать, что это письмо написал человек по фамилии Хеппеншталь. Ваша светлость, возможно, помнит эту фамилию…
— Хеппеншталь? Как же, как же. Хеппеншталь! — пробормотал судья. Он не смотрел в этот момент на старшего констебля, и тот не видел его лица, выражавшего крайнее отвращение и к фамилии, и к самому субъекту.
Комментарии (0)
Пока пусто